リトアニア政府観光局(英語)のサイト
今日はバルト三国の一つ、リトアニアのサイトから素敵なフレーズを見つけました。
Stay tuned !
海外旅行が大好きでよく海外の観光サイトを見る私。楽しみながら英語のフレーズを学んでいます。
リトアニア政府観光局(英語)の新しいサイトがもうすぐお目見えするようですね。(新しいサイトがオープンしたら、このトップページは見られなくなると思います)
just around the corner の英語の意味は?
ジーニアス英和大辞典で「just around the corner」の意味を調べてみました。
- かどを曲がった所に
- 距離・時間的にすぐそこ
- 相手の先を越して
- 病気・景気などが危機を脱して
「just around the corner」は、言葉通りだと「角を曲がったところに」という意味がピンときますね。
道を聞かれた時に使ったりします。
そしてこのリトアニアのウエブサイトで見つけた意味が2番目の「まもなく、まじかに、 もうすぐそこに」と、時間的にもうすぐという意味です。
私達の新しいサイトがもうすぐお目見えするよ。
場所や距離的な意味合いで使うほかに、時間的にもうすぐですよ!と言いたいときに使います。
just around the corner の英文例
春はもうすぐそこに!
Spring is coming soon. や Spring will come soon. と言ってもいいでしょう。
しかし「just around the corner」を使うと、春はまさにもうすぐそこまできているよ!といったワクワク感が感じられますね。
Stay tuned の英語の意味は?
ジーニアス英和大辞典でStay tunedの意味を調べてみました。
(ラジオ・テレビ放送で)このまま(チャンネルを変えずに)お楽しみください、という意味です。
他の局に変えないでねという意味が入っています。
リトアニアのウエブサイトでの意味は、
お楽しみに!こうご期待!
tuned は tune の過去形です。
英英辞典で「stay tuned」の英語を調べてみました。
Stay tuned for the news coming up next.何を楽しみにしているか、の前置詞は 「for」ですね。
ロングマン現代英英辞典より
- to continue watching or listening to the same channel or radio station
- used to say that you should look or listen for more information about a particular subject at a later time
海外の観光サイトで見つけた素敵な表現をご紹介しました。
皆さんも使ってみましょう!