ボランティア英語観光ガイドやプロの通訳ガイドになるにはどうしたらいいの?

海外からこられた外国人観光客に観光案内するのが通称「通訳ガイド」です。この名称は決められた試験をパスした人だけが名乗ることができます。

guest-2

まずはプロの通訳ガイド(通訳案内士)とボランティア観光ガイドの違いから説明します。

プロとボランティアの違いは、その名前の通り、報酬をいただくかいただかないかです。

ただしプロとして仕事をするには通訳案内士の国家試験に合格しないといけません。(通訳案内士法)最近、地域に特化したガイドになるという制度ができましたので、あらためて別記事で紹介したいと思います。

スポンサーリンク

プロの通訳案内士(通訳案内士)になるには?

報酬やガイド料金をいただいて観光のご案内をするためには、通訳案内士という国家資格が必要です。外国語のみならず、日本の地理や歴史、文化など幅広い知識が必要とされます。

国家試験に合格した後、都道府県知事の登録を受けます。

通訳案内士試験

試験は1年に一度。2016年の場合を例にとると筆記試験が8月21日、その合格者が受験できる口述試験が12月4日です。

試験科目:外国語、日本地理、日本歴史、産業・経済・政治及び文化に関する一般常識

ある一定の基準を満たせばその科目が免除されます。

例えば外国語(英語)の受験を例にとると、実用英語技能検定1級の合格者及びTOEIC840点以上保持者は申請により英語の筆記試験が免除されます。(以上2016年現在情報)

▼詳しくはコチラのページでご確認下さい。
日本政府観光局(JNTO)通訳案内士試験概要

ボランティア観光ガイドになるためには?

guide-20150513-1外国語を使ってボランティアで観光ガイドをするに限っては、特に資格は必要ありません。

ただ土地勘や最低限の語学力が必要となります。

日本文化を英語や他の外国語で紹介する知識も少なからず必要です。

いつどんな質問がとびだすかわかりません。

ボランティア観光ガイドのための英語のレベルはどれくらい必要?

ボランティアガイド組織のホームページをのぞくと英語でガイドをする場合、「英検2級程度以上の英語力がのぞましい」と書いてある場合があります。

私の経験から思う個人的意見ですが、中学卒業レベルの英語ができれば大丈夫だと思います。ただ「中学卒業レベル」という言葉がくせものです。

中学3年間で学んだ英語が、聞けて、書けて、話せるレベルっていうことです。私は数年前に「中学生レベル」を甘くみていて勉強しなおした口です。

ちなみに森沢洋介先生のどんどん話すための瞬間英作文トレーニング という本がこなせれば中学レベルの英語がOKだと思っていいと思います。

ちなみに若かりし頃に京都のホテルのフロントで毎日英語をしゃべっていた私、ブランクがあったとはいえやりなおし英語を始めた頃は中学2年生レベルでさえもタジタジでした。

善意通訳(GG=Goodwill Guide)グッドウイル・ガイドに登録する

グッドウイルガイド

日本政府観光局(JNTO)のグッドウイルガイド(Goodwill Guide)に登録するといいでしょう。日本政府観光局は「善意通訳普及運動」を提唱、推進されています。

善意通訳普及運動とは?
町なかや駅、車中などで言葉通じず困っている外国人旅行者を見かけた際に、語学力を活かして積極的に手助けするなど、外国人旅行者の言葉の上での困難や不便の解消を目指すという趣旨の一人一人のボランティア精神の普及運動です。
日本政府観光局ホームページより引用

この運動の趣旨に賛同し登録すると、意思表示の印として「善意通訳カード(グッドウイルガイドカード)とバッチ」が交付されます。私も登録しています。

グッドウイルガイドカード

町なかで活動を行なう場合、必要に応じてこのカードを提示することができます。

善意通訳組織(SGG=Systematized Goodwill Guides)に所属する

一口にボランティア観光ガイドと言っても活動の形態は様々です。すぐにでも活動を始めたい方は地域の団体に所属するといいと思います。

グッドウイル・ガイドとして登録されている方々が団体組織で活動されている、SGG(Systematized Goodwill Guides)というボランティア組織が日本全国に88団体あります。(2016年7月現在情報)

全国のSGG組織の一覧はコチラ(SGGのない地域もあります)

たとえば奈良市の場合は以下のボランティア団体があります(一部を掲載)

■奈良ボランティア通訳ガイド
奈良S.G.Gクラブ
奈良YMCA善意通訳ガイド(EGG)
NPO法人奈良外国語観光ガイドの会
公益社団法人 奈良市観光協会公式ホームページより

団体によっては、勉強会参加が義務付けられていたり、登録の際に英語のレベルが設定されていることもあります。選考に受からないと所属できないところもあるようです。

また月に4回以上活動できる方という指定があったりもします。自分が活動しやすいグループを見つけられるといいですね。

小さな活動グループを探す

guide-20150704-1私は「京都フリートラベル」という個人運営のサークルに登録しています。

このグループの活動場所は通常京都ですが、奈良を訪れる予定のゲストがガイドを希望される場合に連絡をいただいています。

可能な限りお受けするようにしています。

何度かガイドをさせてもらうと、紹介や推薦などでご指名をいただくこともでてきました。

このサークルに登録した事がきっかけで、仲の良いボランティアガイド仲間ができました。

そのうちの一人と9月に交換勉強会(私が奈良を案内、彼女が京都を案内)も計画しています。

団体やサークルに所属すると、ボランティアガイドとしての活動の場が得られるだけでなく、がんばる日本人の仲間もできます。

励ましあいながらの活動ができ、語学の勉強を続けるモチベーションが得られます。

英語イベントや英語のツアーに参加する

guide-20150404-9たまたま知り合って意気投合し、観光ガイドをして差し上げるという体験も「ボランティア観光ガイド」のひとつです。

ボランティアガイド組織に登録するのはハードルが高いという方は、外国人観光客が多く参加する英語ツアーやイベントに参加するのも一つの手です。

プロのガイドさんの英語ツアーを経験すると多くの事が見えてきます。

参加料金が必要ですが、手軽なものだと1000円くらいからでもありますよ。

ただし積極的にしゃべりかける度胸が必要です。お友達になり、次の日に観光案内なんてことになるかもしれません。

ローカルな日本人と知り合いたいと思っておられる外人観光客の方は意外に多いと思います。

外国人向けのツアーに参加する時に気をつけること

ゲスト(観光客)は私たちの英会話の練習台ではありません。同じツアー参加者同士のあいさつ、雑談という感じから入りましょう。

ツアーはウオーキングツアーを選ぶと参加者みんなが仲良くなりやすいですね。日本人のツアーに参加する時に誰かと自然に仲良くなる、それと同じ事です。

kyototour201411-45私は「クール京都ウオーキングツアー」に参加し、二人のアメリカ人と友達になり、京都と大阪をご案内する機会を得ました。

フェイスブックで連絡を取り合い、そのうちの一人とは既に3回再会を経験し、親友のレベルまでなりました。

彼女の友人知人を奈良ガイドしたりと輪がどんどん広がっています。「英語が話せると世界が広がる」まさにその通りだと思えるようになりました。

クール京都ウオーキングツアー参加レポートはコチラ

■英語ツアーで知り合った外国人観光客の方にガイドした経験をレポートしています。
アメリカ人女性と京都&大阪 英語ボランティアガイドレポート

ボランティア観光ガイド(通訳ガイド)の事をあれこれ綴っています。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク